SAWDUST MOD BY FCELSA FS17
[EN]
Sawdust to ground from cleaning delimb and cut of tree. When cut with chainsaw or woodharvester machine, this mod simulate the leavings and sawdust with default woodchips tipped to ground, that then need to be load or clean. When chainsaw in use or when woodharvester he grabbed tree, is possible to change “dust” level from 0 (off) to 3 (max), default 2. Please note that only in zone ok for tip to ground woodchips are generated.
[FR]
Sciure à la terre à partir du nettoyage de l’ébranchage et de la coupe de l’arbre. Lorsqu’il est coupé à la scie à chaîne ou à la machine à bois, ce modèle simule les résidus et la sciure avec des copeaux de bois par défaut qui sont renvoyés vers le sol et qui doivent ensuite être chargés ou propres. Lorsque la tronçonneuse est en service ou lorsqu’il est en train d’arracher un arbre, il est possible de changer le niveau de “poussière” de 0 (arrêt) à 3 (max), par défaut 2. Veuillez noter que seules les zones de la zone ok pour les puces en bois sont générées.
[DE]
Sawdust zu Boden von der Reinigung entzücken und Schnitt von Baum. Beim Schneiden mit Kettensäge oder Holzfäller-Maschine simulieren diese Mode die Leckagen und Sägemehl mit Standard-Holzschnitzeln, die auf den Boden gekippt werden müssen, die dann beladen oder sauber sein müssen. Wenn die Kettensäge im Einsatz ist oder wenn der Holzharter er Baum hat, ist es möglich, den “Staub” -Pegel von 0 (aus) auf 3 (max), Standard 2 zu ändern. Bitte beachten Sie, dass nur in der Zone ok für die Spitze zum Boden Holzschnitzel erzeugt werden.
[PL]
Trociny z masą z czyszczeniem delimb i wyciąć drzewa. Podczas cięcia z piłą łańcuchową lub woodharvester maszynie, ten mod symulować leavings trociny i wióry z domyślnymi typowany na ziemi, które następnie muszą być obciążenie lub czyste. Gdy piła używany lub gdy woodharvester chwycił drzewo, możliwa jest zmiana poziomu “kurz” od 0 (OFF) do 3 (max), domyślną 2. Należy pamiętać, że tylko w strefie ok końcówką do ziemi wióry są generowane.